<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T14n0483">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 483 三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 483 三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩經</title>
			<author>西晉 <name role="" type="person">聶道眞</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">483</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ru-Fo</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，張文明大德提供，北美某大德提供，如佛提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00584">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00584</charName>
				<mapping cb:dec="983624" type="PUA">U+F0248</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+98B0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[颱-台+犮]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00764">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00764</charName>
				<mapping cb:dec="983804" type="PUA">U+F02FC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>笑</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*笑]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02866">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02866</charName>
				<mapping cb:dec="985906" type="PUA">U+F0B32</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E609</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[言*刑]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T08:43:05">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0666c" ed="T" xml:id="T14.0483.0666c"/>
<lb n="0666c01" ed="T"/>
<lb n="0666c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 483</cb:docNumber>
<lb n="0666c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead>三曼陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666016" n="0666016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666016" n="0666016"/><anchor xml:id="beg0666016" n="0666016"/>跋<anchor xml:id="end0666016"/>陀羅菩薩經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0666c04" ed="T"/>
<lb n="0666c05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西晉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666017" n="0666017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666017" n="0666017"/><anchor xml:id="beg0666017" n="0666017"/>居士<anchor xml:id="end0666017"/><name role="" type="person">聶道眞</name>譯</byline>
<lb n="0666c06" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 五蓋品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0666018" n="0666018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666018" n="0666018"/><anchor xml:id="beg0666018" n="0666018"/>五蓋<anchor xml:id="end0666018"/>品第一</head>
<lb n="0666c07" ed="T"/><p xml:id="pT14p0666c0701">聞如是：</p><p xml:id="pT14p0666c0704" cb:place="inline">一時，佛在<name role="" type="person">摩竭提國</name>淸淨法處，自然
<lb n="0666c08" ed="T"/>金剛座，光影甚明，無所不遍照，與衆摩訶薩
<lb n="0666c09" ed="T"/>等無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666019" n="0666019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666019" n="0666019"/><anchor xml:id="beg0666019" n="0666019"/>央<anchor xml:id="end0666019"/>數菩薩共會坐，三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩、
<lb n="0666c10" ed="T"/><name role="" type="person">文殊師利</name>菩薩最第一。</p><p xml:id="pT14p0666c1010" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊師利</name>菩薩問三
<lb n="0666c11" ed="T"/>曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩言：「若有人求菩薩道者，善
<lb n="0666c12" ed="T"/>男子、善女人欲得無蓋淸淨者，當施行何等
<lb n="0666c13" ed="T"/>法自致得之乎？」</p><p xml:id="pT14p0666c1307" cb:place="inline">三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>報<name role="" type="person">文殊師利</name>
<lb n="0666c14" ed="T"/>菩薩：「若有善男子、善女人，欲求菩薩道者，當
<lb n="0666c15" ed="T"/>整衣服，晝夜各三，稽首十方諸佛，作禮、悔過，
<lb n="0666c16" ed="T"/>悔諸所作惡，諸所當忍者忍之，諸所當禮者
<lb n="0666c17" ed="T"/>禮之，諸所當願樂者願樂之，諸所當勸請者
<lb n="0666c18" ed="T"/>勸請之，如是一切諸罪蓋、諸垢蓋、諸法蓋悉
<lb n="0666c19" ed="T"/>除也；一切功德，悉得具足。</p><p xml:id="pT14p0666c1911" cb:place="inline">「般若波羅蜜、兜沙
<lb n="0666c20" ed="T"/>陀比羅經，一切三昧，一切諸陀隣尼，一切漚
<lb n="0666c21" ed="T"/>惒拘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666020" n="0666020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666020" n="0666020"/><anchor xml:id="beg0666020" n="0666020"/>舍<anchor xml:id="end0666020"/>羅，是爲諸經中尊將，如是者爲已得
<lb n="0666c22" ed="T"/>禮一切諸佛，其意至心也。」</p></cb:div>
<lb n="0666c23" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 悔過品</cb:mulu><head>悔過品第二</head>
<lb n="0666c24" ed="T"/><p xml:id="pT14p0666c2401">三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩言：「一切人身所行，口所
<lb n="0666c25" ed="T"/>犯，心所念惡，一切諸佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666021" n="0666021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666021" n="0666021"/><anchor xml:id="beg0666021" n="0666021"/>刹<anchor xml:id="end0666021"/>其中塵等起意念，
<lb n="0666c26" ed="T"/>一切諸惡，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666022" n="0666022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666022" n="0666022"/><anchor xml:id="beg0666022" n="0666022"/>某<anchor xml:id="end0666022"/>皆爲其悔過：『某從本所作爲，有
<lb n="0666c27" ed="T"/>惡於諸佛、諸菩薩、諸迦羅蜜、父母、阿羅漢、辟
<lb n="0666c28" ed="T"/>支佛、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666023" n="0666023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666023" n="0666023"/><anchor xml:id="beg0666023" n="0666023"/>怛<anchor xml:id="end0666023"/>沙竭護、<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>怛<anchor xml:id="end_1"/>沙竭寺神、<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>怛<anchor xml:id="end_2"/>沙竭法中，
<lb n="0666c29" ed="T"/>諸所犯過惡。須<anchor xml:id="nkr_note_orig_0666024" n="0666024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0666024" n="0666024"/><anchor xml:id="beg0666024" n="0666024"/>呵<anchor xml:id="end0666024"/>摩提，阿彌陀佛刹土，一切
<pb n="0667a" ed="T" xml:id="T14.0483.0667a"/>
<lb n="0667a01" ed="T"/>諸佛、一切諸佛刹、一切諸佛法，若有狐疑，起
<lb n="0667a02" ed="T"/>意不信者，某爲其悔一切罪過。其有於一切
<lb n="0667a03" ed="T"/>諸佛、諸菩薩、諸迦羅蜜、諸父母、諸阿羅漢、諸辟
<lb n="0667a04" ed="T"/>支佛、一切諸人所可誹謗者，若恣隨欲、恣隨
<lb n="0667a05" ed="T"/>癡、恣隨自用，若有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667001" n="0667001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667001" n="0667001"/><anchor xml:id="beg0667001" n="0667001"/>頑<anchor xml:id="end0667001"/>佷，不與人語；若爲貪
<lb n="0667a06" ed="T"/>婬所牽、爲慳嫉所牽、爲貪飻所牽、爲諛諂所
<lb n="0667a07" ed="T"/>牽，七百五十諸欲所牽，其心亂時不能自專，
<lb n="0667a08" ed="T"/>爲一切所蓋、爲一切所畏，所起意有過失。今
<lb n="0667a09" ed="T"/>某皆爲悔一切罪過。</p>
<lb n="0667a10" ed="T"/><p xml:id="pT14p0667a1001">「『某從阿僧祇劫，起惡意於佛、若鬪亂比丘僧、
<lb n="0667a11" ed="T"/>若害阿羅漢、若害父母、若見正法言非法、若
<lb n="0667a12" ed="T"/>見非法言是法、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667002" n="0667002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667002" n="0667002"/><anchor xml:id="beg0667002" n="0667002"/><g ref="#CB02866">𮘉</g><g ref="#CB00764">㗛</g><anchor xml:id="end0667002"/>一切人、所思念常與
<lb n="0667a13" ed="T"/>非法之事；若他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667003" n="0667003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667003" n="0667003"/><anchor xml:id="beg0667003" n="0667003"/>所<anchor xml:id="end0667003"/>犯過、若欲犯、若已犯；其
<lb n="0667a14" ed="T"/>多沙竭所敎誡若犯之，今世若前世不知佛
<lb n="0667a15" ed="T"/>法比丘僧時，諸所犯過惡。今某皆爲悔一切
<lb n="0667a16" ed="T"/>罪過。</p>
<lb n="0667a17" ed="T"/><p xml:id="pT14p0667a1701">「『某諸所作邪嫉之意，若有佛，斷止人不得令
<lb n="0667a18" ed="T"/>見；若有明經說法者，斷止人不得令聞；若有
<lb n="0667a19" ed="T"/>迦羅蜜，斷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667004" n="0667004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667004" n="0667004"/><anchor xml:id="beg0667004" n="0667004"/>止<anchor xml:id="end0667004"/>人不得令住會；若有人施與鉢
<lb n="0667a20" ed="T"/>震越、飯食、床、臥具、病瘦醫藥所作功德，呵止
<lb n="0667a21" ed="T"/>人不得令與；作無<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>央<anchor xml:id="end_3"/>數不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667005" n="0667005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667005" n="0667005"/><anchor xml:id="beg0667005" n="0667005"/>止<anchor xml:id="end0667005"/>，展轉相敎起
<lb n="0667a22" ed="T"/>罪。今某皆爲悔一切罪過。</p>
<lb n="0667a23" ed="T"/><p xml:id="pT14p0667a2301">「『某諸所作罪，見人犯者，於邊勸助，用是故，爲
<lb n="0667a24" ed="T"/>罪所牽，生於末世。若生於貧家；若離迦羅蜜；
<lb n="0667a25" ed="T"/>若有佛，不能得見；若有菩薩迦羅蜜，不能得
<lb n="0667a26" ed="T"/>與共會，而不能得聞經法；以諸所作惡故，不
<lb n="0667a27" ed="T"/>能及値是聖賢身。今某皆爲悔一切罪過。</p><p xml:id="pT14p0667a2717" cb:place="inline">「『某
<lb n="0667a28" ed="T"/>諸所作罪，不能及逮聞法；或聞法，其心不能
<lb n="0667a29" ed="T"/>受法；若已受而復忘失，不能堅持法、不能諦
<pb n="0667b" ed="T" xml:id="T14.0483.0667b"/>
<lb n="0667b01" ed="T"/>持法，而怯劣無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667006" n="0667006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667006" n="0667006"/><anchor xml:id="beg0667006" n="0667006"/>膽<anchor xml:id="end0667006"/>；其形色不能致得端<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667007" n="0667007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667007" n="0667007"/><anchor xml:id="beg0667007" n="0667007"/>政<anchor xml:id="end0667007"/>；
<lb n="0667b02" ed="T"/>所生常少財寶，不能得陀隣尼行，不能得三
<lb n="0667b03" ed="T"/>昧行，不能得般若波羅蜜行，不能得無念慧
<lb n="0667b04" ed="T"/>行，不能得漚惒拘舍羅所入慧，不能得兜沙
<lb n="0667b05" ed="T"/>陀比羅無所罣礙所入慧。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667008" n="0667008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667008" n="0667008"/><anchor xml:id="beg0667008" n="0667008"/>其<anchor xml:id="end0667008"/>一切諸所作罪，
<lb n="0667b06" ed="T"/>不能及逮是也。今某皆爲悔一切罪過。</p>
<lb n="0667b07" ed="T"/><p xml:id="pT14p0667b0701">「『某諸所作罪，不能得一切法行所入慧功德，
<lb n="0667b08" ed="T"/>不能得一切人意所行慧功德，不能得一切
<lb n="0667b09" ed="T"/>人因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667009" n="0667009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667009" n="0667009"/><anchor xml:id="beg0667009" n="0667009"/>五<anchor xml:id="end0667009"/>根所入慧功德，不能得一切人慧律
<lb n="0667b10" ed="T"/>所入功德，不能得一切法慧所入功德，不能
<lb n="0667b11" ed="T"/>得一切人泥洹慧功德。其一切諸所作罪，不
<lb n="0667b12" ed="T"/>能及逮是也。今某皆爲悔一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667010" n="0667010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667010" n="0667010"/><anchor xml:id="beg0667010" n="0667010"/>罪過<anchor xml:id="end0667010"/>。</p><p xml:id="pT14p0667b1215" cb:place="inline">「『某諸
<lb n="0667b13" ed="T"/>所作罪，不能得洞視徹聽，不能得神足飛行，
<lb n="0667b14" ed="T"/>不能得自知宿命，不能得知去來之事，不能
<lb n="0667b15" ed="T"/>得梵天音聲，不能得身口意功德，不能得淸
<lb n="0667b16" ed="T"/>淨高行，而不能得具足於功德。其一切諸所
<lb n="0667b17" ed="T"/>作罪，不能及逮是也。今某皆爲悔一切罪過。</p>
<lb n="0667b18" ed="T"/><p xml:id="pT14p0667b1801">「『若他人起惡意向某，若有衆兵，若某起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667011" n="0667011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667011" n="0667011"/><anchor xml:id="beg0667011" n="0667011"/>慈<anchor xml:id="end0667011"/>心
<lb n="0667b19" ed="T"/>向他人；若有衆兵，若致一切諸蓋所畏。某合
<lb n="0667b20" ed="T"/>會於諸佛前，諸眼諦，慧遍諦，所言<anchor xml:id="nkr_note_add_0667b2001" n="0667b2001"/><anchor xml:id="beg0667b2001" n="0667b2001"/>卽<anchor xml:id="end0667b2001"/>受諦。某
<lb n="0667b21" ed="T"/>於是諦前自歸悔，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667012" n="0667012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667012" n="0667012"/><anchor xml:id="beg0667012" n="0667012"/>復<anchor xml:id="end0667012"/>自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667013" n="0667013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667013" n="0667013"/><anchor xml:id="beg0667013" n="0667013"/>發<anchor xml:id="end0667013"/>擧，自發<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667014" n="0667014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667014" n="0667014"/><anchor xml:id="beg0667014" n="0667014"/>竟<anchor xml:id="end0667014"/>自悔
<lb n="0667b22" ed="T"/>責，不敢覆藏，從今已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667015" n="0667015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667015" n="0667015"/><anchor xml:id="beg0667015" n="0667015"/>後<anchor xml:id="end0667015"/>不敢復犯。』」</p></cb:div>
<lb n="0667b23" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="3" type="品">3 願樂品</cb:mulu><head>願樂品第三</head>
<lb n="0667b24" ed="T"/><p xml:id="pT14p0667b2401">三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩言：「善男子、善女人，求菩
<lb n="0667b25" ed="T"/>薩道者，當作是願樂：『今某自歸曉一切，於諸
<lb n="0667b26" ed="T"/>佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0667b2601" n="0667b2601"/><anchor xml:id="beg0667b2601" n="0667b2601"/>諸<anchor xml:id="end0667b2601"/>菩薩、迦羅蜜及父母、諸阿羅漢、辟支佛
<lb n="0667b27" ed="T"/>及一切人，至心求哀，不可曉者，今皆曉之，如
<lb n="0667b28" ed="T"/>諸佛所知。如是者所可自歸，爲已自歸也。</p><p xml:id="pT14p0667b2817" cb:place="inline">「『復
<lb n="0667b29" ed="T"/>次，今某禮一切諸佛、一切諸菩薩、諸迦羅蜜、父
<pb n="0667c" ed="T" xml:id="T14.0483.0667c"/>
<lb n="0667c01" ed="T"/>母及阿羅漢、辟支佛，皆爲作禮，最中、最上、無
<lb n="0667c02" ed="T"/>上、明中明、無有雙亦無比，如諸佛所知。如是
<lb n="0667c03" ed="T"/>者所當作禮，爲已作禮也。</p>
<lb n="0667c04" ed="T"/><p xml:id="pT14p0667c0401">「『復次，今某願禮諸佛功德，一切諸菩薩、諸迦羅
<lb n="0667c05" ed="T"/>蜜功德、諸阿羅漢、諸辟支佛功德及十方一切
<lb n="0667c06" ed="T"/>人所作功德，如諸佛所知。如是者，所當禮諸
<lb n="0667c07" ed="T"/>功德，爲悉禮也。</p>
<lb n="0667c08" ed="T"/><p xml:id="pT14p0667c0801">「『是則菩薩慧。若善男子、善女人，有是功德者，
<lb n="0667c09" ed="T"/>願樂助其歡喜。若有逮佛慧者，所當願樂，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667016" n="0667016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667016" n="0667016"/><anchor xml:id="beg0667016" n="0667016"/>某<anchor xml:id="end0667016"/>
<lb n="0667c10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0667017" n="0667017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667017" n="0667017"/><anchor xml:id="beg0667017" n="0667017"/>已<anchor xml:id="end0667017"/>願樂也。其未作功德者，今作功德，某皆
<lb n="0667c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0667018" n="0667018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667018" n="0667018"/><anchor xml:id="beg0667018" n="0667018"/>願<anchor xml:id="end0667018"/>樂。其有尊，復尊所作功德，某亦願樂。持某
<lb n="0667c12" ed="T"/>所作願樂功德，令十方一切皆悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667019" n="0667019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667019" n="0667019"/><anchor xml:id="beg0667019" n="0667019"/>得也<anchor xml:id="end0667019"/>。』」</p></cb:div>
<lb n="0667c13" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="4" type="品">4 請勸品</cb:mulu><head>請勸品第四</head>
<lb n="0667c14" ed="T"/><p xml:id="pT14p0667c1401">三曼陀<anchor xml:id="fxT14p0667c01"/><name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩言：「善男子、善女人，求菩
<lb n="0667c15" ed="T"/>薩道者，當作是請勸：『某至心請勸一切諸
<lb n="0667c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0667020" n="0667020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667020" n="0667020"/><anchor xml:id="beg0667020" n="0667020"/>佛<anchor xml:id="end0667020"/>，今現在佛、阿耨多羅三耶三菩及至阿
<lb n="0667c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0667021" n="0667021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667021" n="0667021"/><anchor xml:id="beg0667021" n="0667021"/>惟<anchor xml:id="end0667021"/>三佛，其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667022" n="0667022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667022" n="0667022"/><anchor xml:id="beg0667022" n="0667022"/>已<anchor xml:id="end0667022"/>成悉等知、未轉法輪者，某請
<lb n="0667c18" ed="T"/>勸諸佛，轉於法輪。今諸佛所轉法輪者，以用
<lb n="0667c19" ed="T"/>請勸故，所說經法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667023" n="0667023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667023" n="0667023"/><anchor xml:id="beg0667023" n="0667023"/>令<anchor xml:id="end0667023"/>一切人各得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667024" n="0667024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667024" n="0667024"/><anchor xml:id="beg0667024" n="0667024"/>其<anchor xml:id="end0667024"/>所，悉
<lb n="0667c20" ed="T"/>令安隱。及諸天、龍、鬼神、<name role="" type="person">乾陀羅</name>、阿須倫、迦留
<lb n="0667c21" ed="T"/>羅、甄陀羅、摩休勒、人非人，其在泥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667025" n="0667025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667025" n="0667025"/><anchor xml:id="beg0667025" n="0667025"/>黎<anchor xml:id="end0667025"/>、薜荔、禽
<lb n="0667c22" ed="T"/>獸諸勤苦中者，皆令得解脫。其無所曉者，皆
<lb n="0667c23" ed="T"/>令捨癡意，悉得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0667026" n="0667026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0667026" n="0667026"/><anchor xml:id="beg0667026" n="0667026"/>正<anchor xml:id="end0667026"/>意，入於佛道。</p>
<lb n="0667c24" ed="T"/><p xml:id="pT14p0667c2401">「『復次，其諸佛所欲般泥洹者，某請勸且莫般
<lb n="0667c25" ed="T"/>泥洹，用一切人故，且自住無央數劫，以法身
<lb n="0667c26" ed="T"/>住爲無所住。所說經法，令一切人各得其所。
<lb n="0667c27" ed="T"/>皆令勇猛，具足三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩法行。令
<lb n="0667c28" ed="T"/>一切人，悉以是爲本，各得安隱。及諸天、龍、鬼
<lb n="0667c29" ed="T"/>神、<name role="" type="person">乾陀羅</name>、阿須倫、迦留羅、甄陀羅、摩休勒、人非
<pb n="0668a" ed="T" xml:id="T14.0483.0668a"/>
<lb n="0668a01" ed="T"/>人、泥<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>黎<anchor xml:id="end_4"/>、薜荔、禽獸，諸勤苦者，早得解脫。其
<lb n="0668a02" ed="T"/>無所曉者，令捨癡意，悉得正意，入於佛道。其
<lb n="0668a03" ed="T"/>作邪者，皆捨邪道，入於正道，悉住於本無
<lb n="0668a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0668001" n="0668001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668001" n="0668001"/><anchor xml:id="beg0668001" n="0668001"/>法<anchor xml:id="end0668001"/>。』」<anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0668002" n="0668002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668002" n="0668002"/></p>
<lb n="0668a05" ed="T"/><p xml:id="pT14p0668a0501"><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0668003" n="0668003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668003" n="0668003"/>三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩言：「善男子、善女人，求
<lb n="0668a06" ed="T"/>菩薩道者，當作施與。『某所可悔功德，所可忍、
<lb n="0668a07" ed="T"/>所可禮、所可願樂、所可請勸諸功德；若欲作、
<lb n="0668a08" ed="T"/>若方作、若已作，諸所作功德，皆一切合會成
<lb n="0668a09" ed="T"/>就，爲一福味。如諸佛法，如佛所知，是功德，便
<lb n="0668a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0668004" n="0668004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668004" n="0668004"/><anchor xml:id="beg0668004" n="0668004"/>可<anchor xml:id="end0668004"/>所生致諸佛相，能得自恣法。諸所施與，已
<lb n="0668a11" ed="T"/>受施與而有施與，是施與爲正施與，無所著
<lb n="0668a12" ed="T"/>斷。某持是法施與功德，令一切人，皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668005" n="0668005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668005" n="0668005"/><anchor xml:id="beg0668005" n="0668005"/>逮得<anchor xml:id="end0668005"/>與
<lb n="0668a13" ed="T"/>法，皆令起意。如薩芸若施與等者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668006" n="0668006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668006" n="0668006"/><anchor xml:id="beg0668006" n="0668006"/>今<anchor xml:id="end0668006"/>某施
<lb n="0668a14" ed="T"/>與，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668007" n="0668007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668007" n="0668007"/><anchor xml:id="beg0668007" n="0668007"/>令<anchor xml:id="end0668007"/>如三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩所行，持是功德
<lb n="0668a15" ed="T"/>令一切與。某莫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668008" n="0668008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668008" n="0668008"/><anchor xml:id="beg0668008" n="0668008"/>墮<anchor xml:id="end0668008"/>泥黎中、薜荔、禽獸勤苦八
<lb n="0668a16" ed="T"/>惡道中生；皆令生有佛處、有菩薩處，皆令生
<lb n="0668a17" ed="T"/>須<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668009" n="0668009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668009" n="0668009"/><anchor xml:id="beg0668009" n="0668009"/>呵<anchor xml:id="end0668009"/>摩提阿彌陀佛刹。某持是功德，因某好
<lb n="0668a18" ed="T"/>心，具足遍發阿耨多羅三耶三菩心。</p>
<lb n="0668a19" ed="T"/><p xml:id="pT14p0668a1901">「『某持是法施與之功德，爲一切人，作舍作護。
<lb n="0668a20" ed="T"/>受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668010" n="0668010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668010" n="0668010"/><anchor xml:id="beg0668010" n="0668010"/>其<anchor xml:id="end0668010"/>自歸爲作度，於冥中作明、明中最明，於
<lb n="0668a21" ed="T"/>持中作持、持中尊持；一切人未度者，我當度
<lb n="0668a22" ed="T"/>之，未脫者，我當脫；未般泥洹者，我當令般泥
<lb n="0668a23" ed="T"/>洹。造作一切人，皆令發阿耨多羅三耶三菩
<lb n="0668a24" ed="T"/>心。</p>
<lb n="0668a25" ed="T"/><p xml:id="pT14p0668a2501">「『某持是法施與之功德，令一切人與某身等，
<lb n="0668a26" ed="T"/>諸所生處，所可起意，常供養諸佛，供養諸菩
<lb n="0668a27" ed="T"/>薩，持前所作供養諸佛菩薩，令一切人與某
<lb n="0668a28" ed="T"/>身，不離菩薩法，不離迦羅蜜、<name role="" type="person">文殊師利</name>及惟
<lb n="0668a29" ed="T"/>摩竭與三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩等。是諸菩薩所
<pb n="0668b" ed="T" xml:id="T14.0483.0668b"/>
<lb n="0668b01" ed="T"/>行，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668011" n="0668011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668011" n="0668011"/><anchor xml:id="beg0668011" n="0668011"/>皆<anchor xml:id="end0668011"/>具足陀隣尼淸淨三昧，一心不動搖，
<lb n="0668b02" ed="T"/>皆以成就般若波羅蜜所行，悉以曉了漚惒
<lb n="0668b03" ed="T"/>拘舍羅，所入一切於諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668012" n="0668012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668012" n="0668012"/><anchor xml:id="beg0668012" n="0668012"/>法<anchor xml:id="end0668012"/>有差特，令一切人
<lb n="0668b04" ed="T"/>與<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>某<anchor xml:id="end_5"/>逮得，是諸菩薩慧行而具足。</p>
<lb n="0668b05" ed="T"/><p xml:id="pT14p0668b0501">「『某持是法施與功德，在其泥<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>黎<anchor xml:id="end_6"/>、薜荔、禽獸，拘
<lb n="0668b06" ed="T"/>繫縛束中人，皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668013" n="0668013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668013" n="0668013"/><anchor xml:id="beg0668013" n="0668013"/>令<anchor xml:id="end0668013"/>得解脫。其無眼者得眼，聾
<lb n="0668b07" ed="T"/>者得聽，其在勤苦中者皆得安隱；若在是佛
<lb n="0668b08" ed="T"/>刹及彼方佛刹，下至阿鼻泥<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>黎<anchor xml:id="end_7"/>，上至無極，
<lb n="0668b09" ed="T"/>其中間蠕動之類，有足無足者，若未來、若軟
<lb n="0668b10" ed="T"/>生、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668014" n="0668014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668014" n="0668014"/><anchor xml:id="beg0668014" n="0668014"/>化<anchor xml:id="end0668014"/>生、若色無色、若思想無思想，及一
<lb n="0668b11" ed="T"/>切人、非人，轉相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668015" n="0668015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668015" n="0668015"/><anchor xml:id="beg0668015" n="0668015"/>猗<anchor xml:id="end0668015"/>著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668016" n="0668016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668016" n="0668016"/><anchor xml:id="beg0668016" n="0668016"/>者<anchor xml:id="end0668016"/>，以時能持佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668017" n="0668017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668017" n="0668017"/><anchor xml:id="beg0668017" n="0668017"/>眼<anchor xml:id="end0668017"/>，見
<lb n="0668b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0668018" n="0668018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668018" n="0668018"/><anchor xml:id="beg0668018" n="0668018"/>知<anchor xml:id="end0668018"/>悉覺，令一切皆得人形，入於佛道，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668019" n="0668019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668019" n="0668019"/><anchor xml:id="beg0668019" n="0668019"/>聞<anchor xml:id="end0668019"/>法
<lb n="0668b13" ed="T"/>悉曉了受，皆得阿耨多羅三耶三菩提心。</p>
<lb n="0668b14" ed="T"/><p xml:id="pT14p0668b1401">「『某持是法施與功德，令一切人與。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668020" n="0668020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668020" n="0668020"/><anchor xml:id="beg0668020" n="0668020"/>某<anchor xml:id="end0668020"/>持是功
<lb n="0668b15" ed="T"/>德，悉逮諸佛等行，諸菩薩等行、諸迦羅蜜行，
<lb n="0668b16" ed="T"/>令一切人，皆至供養、起願，得諸佛刹，能令淸
<lb n="0668b17" ed="T"/>淨於三世法，曉了能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668021" n="0668021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668021" n="0668021"/><anchor xml:id="beg0668021" n="0668021"/>悉<anchor xml:id="end0668021"/>。譬如金剛，無所不穿。
<lb n="0668b18" ed="T"/>令一切人與，某皆令得佛智慧，而具足諸所
<lb n="0668b19" ed="T"/>感動能悉等。於諸深慧皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668022" n="0668022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668022" n="0668022"/><anchor xml:id="beg0668022" n="0668022"/>逮<anchor xml:id="end0668022"/>得，於諸法而無
<lb n="0668b20" ed="T"/>疑。持是功德令<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>某<anchor xml:id="end_8"/>具足願，如三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>
<lb n="0668b21" ed="T"/>菩薩法行，十種力地皆悉逮。以是爲證。持是
<lb n="0668b22" ed="T"/>功德，願令一切人及某皆令得福。』」</p></cb:div>
<lb n="0668b23" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="5" type="品">5 譬福品</cb:mulu><head>譬福品第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0668023" n="0668023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0668023" n="0668023"/><anchor xml:id="beg0668023" n="0668023"/>五<anchor xml:id="end0668023"/></head>
<lb n="0668b24" ed="T"/><p xml:id="pT14p0668b2401"><name role="" type="person">文殊師利</name>菩薩問三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩言：「若
<lb n="0668b25" ed="T"/>有善男子、善女人，欲求菩薩道者，晝夜各三
<lb n="0668b26" ed="T"/>悔過、勸樂法行如上說，<anchor xml:id="fxT14p0668b05"/>其福者云何？」</p><p xml:id="pT14p0668b2615" cb:place="inline">三曼陀
<lb n="0668b27" ed="T"/><name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩報<name role="" type="person">文殊師利</name>菩薩言：「若有善男
<lb n="0668b28" ed="T"/>子、善女人，奉行菩薩道者，持七寶滿<name role="" type="person">閻浮提</name>
<lb n="0668b29" ed="T"/>地內，供養<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>怛<anchor xml:id="end_9"/>沙竭阿羅呵三耶三佛，不如
<pb n="0668c" ed="T" xml:id="T14.0483.0668c"/>
<lb n="0668c01" ed="T"/>是善男子、善女人，晝夜各三勸樂法行，所當
<lb n="0668c02" ed="T"/>悔者悔之，所當忍者忍之，所當禮者禮之，所
<lb n="0668c03" ed="T"/>當願樂者願樂之，所當請勸者請勸之，所當
<lb n="0668c04" ed="T"/>施與者施與之，晝夜奉行，如上敎。其福出於
<lb n="0668c05" ed="T"/>供養<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>怛<anchor xml:id="end_a"/>沙竭滿<name role="" type="person">閻浮提</name>七寶，百倍、千倍、萬倍、
<lb n="0668c06" ed="T"/>億倍、巨億萬倍，終不可比、不可計、亦不可譬。」</p>
<lb n="0668c07" ed="T"/><p xml:id="pT14p0668c0701">說是法時，無央數諸天，於虛空中住，持天花
<lb n="0668c08" ed="T"/>香及伎樂供養，散佛及諸菩薩上。</p><p xml:id="pT14p0668c0814" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊師利</name>
<lb n="0668c09" ed="T"/>菩薩、三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩說是經已，諸天、龍、
<lb n="0668c10" ed="T"/>鬼神、阿須倫、人、非人，聞經大歡喜，前爲佛作
<lb n="0668c11" ed="T"/>禮而去。</p></cb:div>
<lb n="0668c12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>三曼陀<name role="" type="person">跋陀羅</name>菩薩經</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0666016" to="#end0666016"><lem wit="#wit.orig">跋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00584">颰</g></rdg></app>
<app from="#beg0666017" to="#end0666017"><lem wit="#wit.orig">居士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">淸信士</rdg></app>
<app from="#beg0666018" to="#end0666018"><lem wit="#wit.orig">五蓋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">序</rdg></app>
<app from="#beg0666019" to="#end0666019"><lem wit="#wit.orig">央</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">鞅</rdg></app>
<app from="#beg0666020" to="#end0666020"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">捨</rdg></app>
<app from="#beg0666021" to="#end0666021"><lem wit="#wit.orig">刹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">慰</rdg></app>
<app from="#beg0666022" to="#end0666022"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">其</rdg></app>
<app from="#beg0666023" to="#end0666023"><lem wit="#wit.orig">怛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">恒</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0666023"><lem wit="#wit.orig">怛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">恒</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0666023"><lem wit="#wit.orig">怛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">恒</rdg></app>
<app from="#beg0666024" to="#end0666024"><lem wit="#wit.orig">呵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">阿</rdg></app>
<app from="#beg0667001" to="#end0667001"><lem wit="#wit.orig">頑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">頃</rdg></app>
<app from="#beg0667002" to="#end0667002"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02866">𮘉</g><g ref="#CB00764">㗛</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><g ref="#CB02866">𮘉</g>笑</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">訮笑</rdg></app>
<app from="#beg0667003" to="#end0667003"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0667004" to="#end0667004"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">心</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0666019"><lem wit="#wit.orig">央</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">鞅</rdg></app>
<app from="#beg0667005" to="#end0667005"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">正</rdg></app>
<app from="#beg0667006" to="#end0667006"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">膽<note type="cf1">K14n0544_p0479c20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">瞻</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">膽</rdg></app>
<app from="#beg0667007" to="#end0667007"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">正</rdg></app>
<app from="#beg0667008" to="#end0667008"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">某</rdg></app>
<app from="#beg0667009" to="#end0667009"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">坻</rdg></app>
<app from="#beg0667010" to="#end0667010"><lem wit="#wit.orig">罪過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">過罪</rdg></app>
<app from="#beg0667011" to="#end0667011"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">惡</rdg></app>
<app from="#beg0667b2001" to="#end0667b2001"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">卽<note type="cf1">K14n0544_p0480a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">則</rdg></app>
<app from="#beg0667012" to="#end0667012"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">復悔</rdg></app>
<app from="#beg0667013" to="#end0667013"><lem wit="#wit.orig">發</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">改</rdg></app>
<app from="#beg0667014" to="#end0667014"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">覺</rdg></app>
<app from="#beg0667015" to="#end0667015"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">往</rdg></app>
<app from="#beg0667b2601" to="#end0667b2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">諸</lem><rdg wit="#wit.orig">曉</rdg></app>
<app from="#beg0667016" to="#end0667016"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">其</rdg></app>
<app from="#beg0667017" to="#end0667017"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">所</rdg></app>
<app from="#beg0667018" to="#end0667018"><lem wit="#wit.orig">願</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">歡</rdg></app>
<app from="#beg0667019" to="#end0667019"><lem wit="#wit.orig">得也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">得德</rdg></app>
<app from="#beg0667020" to="#end0667020"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0667021" to="#end0667021"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">唯</rdg></app>
<app from="#beg0667022" to="#end0667022"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以</rdg></app>
<app from="#beg0667023" to="#end0667023"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">今</rdg></app>
<app from="#beg0667024" to="#end0667024"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">某</rdg></app>
<app from="#beg0667025" to="#end0667025"><lem wit="#wit.orig">黎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">犁</rdg></app>
<app from="#beg0667026" to="#end0667026"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">政</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0667025"><lem wit="#wit.orig">黎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">犁</rdg></app>
<app from="#beg0668001" to="#end0668001"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法法行品第五</rdg></app>
<app from="#beg0668004" to="#end0668004"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">有</rdg></app>
<app from="#beg0668005" to="#end0668005"><lem wit="#wit.orig">逮得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">還德</rdg></app>
<app from="#beg0668006" to="#end0668006"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">令</rdg></app>
<app from="#beg0668007" to="#end0668007"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">合</rdg></app>
<app from="#beg0668008" to="#end0668008"><lem wit="#wit.orig">墮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">在</rdg></app>
<app from="#beg0668009" to="#end0668009"><lem wit="#wit.orig">呵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">阿</rdg></app>
<app from="#beg0668010" to="#end0668010"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">某</rdg></app>
<app from="#beg0668011" to="#end0668011"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">皆是</rdg></app>
<app from="#beg0668012" to="#end0668012"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法無</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0667016"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">其</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0667025"><lem wit="#wit.orig">黎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">犁</rdg></app>
<app from="#beg0668013" to="#end0668013"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0667025"><lem wit="#wit.orig">黎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">犁</rdg></app>
<app from="#beg0668014" to="#end0668014"><lem wit="#wit.orig">化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">從</rdg></app>
<app from="#beg0668015" to="#end0668015"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">倚</rdg></app>
<app from="#beg0668016" to="#end0668016"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0668017" to="#end0668017"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0668018" to="#end0668018"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">如</rdg></app>
<app from="#beg0668019" to="#end0668019"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">開</rdg></app>
<app from="#beg0668020" to="#end0668020"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">其</rdg></app>
<app from="#beg0668021" to="#end0668021"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">悉等</rdg></app>
<app from="#beg0668022" to="#end0668022"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">還</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0667016"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">其</rdg></app>
<app from="#beg0668023" to="#end0668023"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">六</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0666023"><lem wit="#wit.orig">怛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">恒</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0666023"><lem wit="#wit.orig">怛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">恒</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0666016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666016">跋【大】下同，<g ref="#CB00584">颰</g>【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note n="0666017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666017">居士【大】，淸信士【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0666018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666018">五蓋【大】，序【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0666019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666019">央【大】＊，鞅【宋】【宮】＊</note>
<note n="0666020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666020"><!--CBETA todo type: ＊-->舍【大】＊，捨【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0666021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666021">刹【大】，慰【宮】</note>
<note n="0666022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666022">某【大】，其【宮】</note>
<note n="0666023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666023">怛【大】＊，恒【明】＊</note>
<note n="0666024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0666024">呵【大】，阿【元】【明】</note>
<note n="0667001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667001">頑【大】，頃【宋】</note>
<note n="0667002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667002"><g ref="#CB02866">𮘉</g><g ref="#CB00764">㗛</g>【大】，<g ref="#CB02866">𮘉</g>笑【宋】【宮】，訮笑【元】【明】</note>
<note n="0667003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667003">所【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0667004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667004">止【大】，心【宮】</note>
<note n="0667005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667005">止【大】，正【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0667006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667006">膽【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】，瞻【大】</note>
<note n="0667007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667007">政【大】，正【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0667008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667008">其【大】，某【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0667009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667009">五【大】，坻【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0667010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667010">罪過【大】，過罪【宮】</note>
<note n="0667011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667011">慈【大】，惡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0667012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667012">復【大】，復悔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0667013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667013">發【大】，改【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0667014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667014">竟【大】，覺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0667015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667015">後【大】，往【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0667016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667016">某【大】＊，其【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0667017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667017">已【大】，所【元】【明】</note>
<note n="0667018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667018">願【大】，歡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0667019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667019">得也【大】，得德【宮】</note>
<note n="0667020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667020">佛【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0667021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667021">惟【大】，唯【宮】</note>
<note n="0667022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667022">已【大】，以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0667023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667023">令【大】，今【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0667024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667024">其【大】，某【宮】</note>
<note n="0667025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667025">黎【大】＊，犁【明】＊</note>
<note n="0667026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0667026">正【大】，政【宋】【宮】</note>
<note n="0668001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668001">法【大】，法法行品第五【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0668002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668002"><!--CBETA todo type: a-->分品【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0668003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668003"><!--CBETA todo type: a-->分品【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0668004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668004">可【大】，有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0668005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668005">逮得【大】，還德【宮】</note>
<note n="0668006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668006">今【大】，令【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0668007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668007">令【大】，合【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0668008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668008">墮【大】，在【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0668009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668009">呵【大】，阿【宮】</note>
<note n="0668010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668010">其【大】，某【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0668011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668011">皆【大】，皆是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0668012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668012">法【大】，法無【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0668013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668013">令【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0668014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668014">化【大】，從【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0668015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668015">猗【大】，倚【元】【明】</note>
<note n="0668016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668016">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0668017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668017">眼【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0668018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668018">知【大】，如【宮】</note>
<note n="0668019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668019">聞【大】，開【宮】</note>
<note n="0668020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668020">某【大】，其【宮】</note>
<note n="0668021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668021">悉【大】，悉等【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0668022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668022">逮【大】，還【宮】</note>
<note n="0668023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0668023">五【大】，六【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0666016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666016">跋＝<g ref="#CB00584">颰</g>【三】【宮】下同</note>
<note n="0666017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666017">居士＝淸信士【三】【宮】</note>
<note n="0666018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666018">五蓋＝序【三】【宮】</note>
<note n="0666019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666019">央＝鞅【宋】【宮】＊</note>
<note n="0666020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666020">舍＝捨【三】【宮】＊</note>
<note n="0666021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666021">刹＝慰【宮】</note>
<note n="0666022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666022">某＝其【宮】</note>
<note n="0666023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666023">怛＝恒【明】</note>
<note n="0666024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0666024">呵＝阿【元】【明】</note>
<note n="0667001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667001">頑＝頃【宋】</note>
<note n="0667002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667002"><g ref="#CB02866">𮘉</g><g ref="#CB00764">㗛</g>＝<g ref="#CB02866">𮘉</g>笑【宋】【宮】，訮笑【元】【明】</note>
<note n="0667003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667003">〔所〕－【三】【宮】</note>
<note n="0667004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667004">止＝心【宮】</note>
<note n="0667005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667005">止＝正【三】【宮】</note>
<note n="0667006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667006">瞻＝膽【三】</note>
<note n="0667007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667007">政＝正【三】【宮】</note>
<note n="0667008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667008">其＝某【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0667009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667009">五＝坻【三】【宮】</note>
<note n="0667010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667010">罪過＝過罪【宮】</note>
<note n="0667011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667011">慈＝惡【三】【宮】</note>
<note n="0667012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667012">復＋（悔）【三】【宮】</note>
<note n="0667013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667013">發＝改【三】【宮】</note>
<note n="0667014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667014">竟＝覺【三】【宮】</note>
<note n="0667015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667015">後＝往【三】【宮】</note>
<note n="0667016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667016">某＝其【三】【宮】＊</note>
<note n="0667017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667017">已＝所【元】【明】</note>
<note n="0667018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667018">願＝歡【三】【宮】</note>
<note n="0667019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667019">得也＝得德【宮】</note>
<note n="0667020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667020">〔佛〕－【宮】</note>
<note n="0667021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667021">惟＝唯【宮】</note>
<note n="0667022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667022">已＝以【三】【宮】</note>
<note n="0667023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667023">令＝今【三】【宮】</note>
<note n="0667024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667024">其＝某【宮】</note>
<note n="0667025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667025">黎＝犁【明】＊</note>
<note n="0667026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0667026">正＝政【宋】【宮】</note>
<note n="0668001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668001">法＋（法行品第五）【三】【宮】</note>
<note n="0668002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668002">分品【三】【宮】</note>
<note n="0668003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668003">分品【三】【宮】</note>
<note n="0668004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668004">可＝有【三】【宮】</note>
<note n="0668005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668005">逮得＝還德【宮】</note>
<note n="0668006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668006">今＝令【三】【宮】</note>
<note n="0668007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668007">令＝合【三】【宮】</note>
<note n="0668008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668008">墮＝在【三】【宮】</note>
<note n="0668009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668009">呵＝阿【宮】</note>
<note n="0668010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668010">其＝某【三】【宮】</note>
<note n="0668011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668011">皆＋（是）【三】【宮】</note>
<note n="0668012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668012">法＋（無）【三】【宮】</note>
<note n="0668013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668013">〔令〕－【三】【宮】</note>
<note n="0668014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668014">化＝從【三】【宮】</note>
<note n="0668015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668015">猗＝倚【元】【明】</note>
<note n="0668016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668016">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0668017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668017">〔眼〕－【宮】</note>
<note n="0668018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668018">知＝如【宮】</note>
<note n="0668019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668019">聞＝開【宮】</note>
<note n="0668020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668020">某＝其【宮】</note>
<note n="0668021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668021">悉＋（等）【三】【宮】</note>
<note n="0668022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668022">逮＝還【宮】</note>
<note n="0668023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0668023">五＝六【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0667b2001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0667b20.14" target="#nkr_note_add_0667b2001">卽【CB】【麗-CB】，則【大】</note>
<note n="0667b2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0667b2601">諸【CB】，曉【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>